遥夜亭皋闲信步。
乍过清明,早觉伤春暮。
数点雨声风约住,朦胧淡月云来去。
桃李依依春暗度。
谁在秋千,笑里低低语?
一片芳心千万绪,人间没个安排处。
【释义】
遥夜–长夜,深夜。亭皋(gāo):水边的亭子。皋,水边地。信步:随意行走,漫步。
乍过–刚过,才过。一作“才过”。
渐觉–一作“早觉”。春暮:春日晚暮。
约–约束,约住。住:遮拦住。
澹月–不太明亮的月亮或月光。云来去:指云彩飘浮不定。
桃李–桃花和李花,一作“桃杏”。《诗·召南》中有:“何彼矣,华如桃李。”之句。后因以“桃李”形容人的容貌姣美。依依:形容鲜花盛开的样子。春暗度:指春光在不知不觉之中悄然而过。
秋千–运动和游戏用具,架子上系两根长绳,绳端拴一块板,人在板上前后摆动。
芳心–即花蕊。这里指女人的心。
安排–安置排解。